The Vietnamese word "đằm thắm" is an adjective that describes a deep, heartfelt, and tender feeling or quality. It can be used to express warmth, affection, and a sincere emotional connection.
Basic Meaning:
Fervid: Full of intense and passionate feelings.
Ardent: Having or showing very strong feelings.
Very fond: Strongly affectionate or attached.
Usage Instructions:
"Đằm thắm" is often used to describe relationships, feelings, or emotions. It conveys a sense of warmth and depth, making it suitable for expressing love, friendship, or even admiration.
Examples:
Mối tình đằm thắm: This phrase means "a fervid love." It suggests a love that is deep and passionate.
Quan hệ bạn bè của họ rất đằm thắm: This translates to "their relationship as friends is very fond," indicating a close and affectionate friendship.
Advanced Usage:
You can use "đằm thắm" in literary contexts or when speaking romantically or poetically about relationships. It is often employed in songs, poems, or stories to convey deep emotional connections.
Word Variants:
Đằm: This part can be used alone to convey a sense of calmness or serenity.
Thắm: This can refer to something that is rich or deep, often used in contexts like "thắm đượm" (deeply rich).
Different Meanings:
While "đằm thắm" primarily refers to emotional warmth, in some contexts, it can also describe the serene and calm nature of something, like a peaceful place or a gentle atmosphere.
Synonyms:
Nồng nàn: This means passionate or fervent, similar to "đằm thắm."
Tha thiết: This translates to "deeply felt" or "earnestly," which also conveys strong emotional connections.
Duyên dáng: This means charming or graceful, which can sometimes overlap with the warmth of "đằm thắm" in describing a person's demeanor.
Summary:
"Đằm thắm" is a beautiful word in Vietnamese that captures the essence of deep affection and passionate feelings.